Pour la version française de cet article, cliquer ici.
For the English version of this article, click here.
El principio del Français illustré
El principio del francés ilustrado es usar ilustraciones para apoyar la comprensión del francés. La asociación de la palabra y de la ilustración es muy a menudo obvia. Por ejemplo: la palabra pomme (manzana) y una ilustración de una manzana.
O el verbo manger (comer) y una ilustración de una persona comiendo.
Pero para algunas palabras, es mucho más difícil ilustrarlas. El verbo être (ser o estar), uno de los verbos básicos del francés, no se puede ilustrar fácilmente, porque este verbo puede expresar ideas diferentes.
La identidad
Si digo: « Je suis Jérôme »
el verbo être (suis/soy) permite introducir una relación de identidad. El signo matemático « igual » es aquí ideal para ilustrar esta relación de identidad.
La calidad
Pero si digo: « Le pull est bleu »,
el adjetivo bleu (azul) no representa la identidad del suéter, sino una cualidad del suéter. Es un color que se atribuye al suéter. Para ilustrar esta relación, elegí otro signo matemático: mayor o igual a. Visto en la otra dirección: menor o igual a, este signo ilustra que la calidad ‘ azul ‘ es parte del suéter.
La ubicación
Otro significado del verbo être es la ubicación. En la frase « Où est le chat ? » (¿Dónde está el gato?),
el verbo se introduce una relación de ubicación entre el gato y la palabra interrogativa. Elegí para este significado del verbo ser la ilustración muy bien conocida:
Para mostrar
Finalmente, el verbo être se utiliza muy a menudo en la frase « C’est » (es/esta) que permite mostrar, indicar algo.
La ilustración de la mano en el índice estirado me pareció la mejor manera de ilustrar este significado.
En la frase « C’est une chaise » (Es una silla), el dedo muestra la silla.
Como el español es un idioma que no domino, le pido al lector su indulgencia por los errores cometidos.
à bientôt, Jérôme